• Pokémon S17 XY épisode 44 en VOSTFR

  • Commentaires

    1
    Soso
    Samedi 27 Septembre 2014 à 16:10

    Slt c'est pour quand l'épisode 45? merçi <3

    2
    pikachu
    Dimanche 28 Septembre 2014 à 15:41
    Sa sort quand l'épisode en vostfr ?
    3
    Pikavolt4000
    Mercredi 1er Octobre 2014 à 13:36

    Enrengister 

     

    4
    Pikavolt4000
    Mercredi 1er Octobre 2014 à 13:37

    cool les deux episode en français c et pour quand 

     

     

    5
    pokefan
    Mercredi 1er Octobre 2014 à 21:06

    cest pour quand les episodes 43 et 44 en VOSTFR ?

    6
    dracolosse
    Jeudi 2 Octobre 2014 à 00:55

    Mais arrêtez de demander tout le temps "c'est pour quand l'épisode en vostfr ?" ça demande beaucoup de temps à traduire un épisode alors soyez patient!! ça sortira quand se sera traduit !!

    7
    pokefan
    Jeudi 2 Octobre 2014 à 17:46

    on attend depuis bientot 2 semaine ( jai dit bientot)

    8
    pikachu
    Jeudi 2 Octobre 2014 à 18:07
    Ouais pokefan à raison sa fait pratiquement 2 semaines qu'on att
    9
    Jeudi 2 Octobre 2014 à 18:42

    Dans ce cas pourquoi ce plaindre ici ? Nous n'y sommes pour rien.

    10
    serenalover
    Jeudi 2 Octobre 2014 à 20:07

    vous savez quand le film pokemon 17 sera dispo en VOSTFR ?

    11
    dracolosse
    Jeudi 2 Octobre 2014 à 23:50

    nan personne ne sait serenalover alors patiente ;)

    12
    serenalover
    Vendredi 3 Octobre 2014 à 12:19
    Ok merci
    13
    Monstertyty
    Vendredi 17 Octobre 2014 à 18:44

    Arrêter de demander et de rager parce que vous trouvez l'attente trop longue c'est beaucoup de boulot si vraiment vous ne voulez pas attendre Apprenez Le Japonais et traduisez .. " trop chiant vous dites" ? alors dites vous que les traducteurs se font chier pour vous.

    Cordialement

     

    14
    naruto27
    Mercredi 22 Octobre 2014 à 16:12
    monstertyty on commente ce que l'on veut c'est ouvert a tous de dire ce qu'il veut donc c'est toi qui devrait arreter et encore une fois l'attente est trop longue !
    15
    Jeudi 23 Octobre 2014 à 10:31
    Bah dans ce cas là, il n'y a pas besoin de le critiquer, il dit ce qu'il veut aussi. Et même si l'attente est longue, même si vous avez le droit de râler, ça sert à rien, ça fait chier tout le monde pour rien, ils n'iront pas plus vite parce que 3-4 personnes râles.
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    16
    pokefan
    Jeudi 23 Octobre 2014 à 22:06
    Monstertyty sa va on a plus raler depuis un moment quand meme. Si tu voulais nous dire darrerter de raler fallait intervenir plutot. Et naruto27 je suis dac avec toi on a le droit de dire se ke lon pense sinn a quoi sa sert de nous leaisser fair des commentaire.
    17
    pokefan
    Jeudi 23 Octobre 2014 à 22:07
    Commentaires*
    18
    marabout35
    Vendredi 24 Octobre 2014 à 00:48

    je suis désolé mais pour certaines séries l'épisode sort quelques heures après diffusion donc il ne faut pas déconner 

    19
    Vendredi 24 Octobre 2014 à 10:50

    Tout dépend de la série et des fansub qui travaille déçus. On pourra le dire 100 X que sa ne changerai rien : nous ne traduisons pas les épisodes.

    20
    Vendredi 24 Octobre 2014 à 10:56

    Et j'ajoute que l'équipe qui traduit (la Arrow Fansub) n'est pas au top ces temps-ci. Donc SVP soyez un peu patients.

    21
    pokefan
    Vendredi 24 Octobre 2014 à 13:33
    Mais qq meme sa fait bientot un mois et aussi alors pk yq que VOSTA ?
    22
    Vendredi 24 Octobre 2014 à 18:35

    Parce que les anglais sont plus rapides que nous. Et si vous êtes insatisfaits du travail de très bonne qualité fourni par la Arrow FanSub, faîtes le vous même :)

    23
    PokemonOrPokemon?
    Samedi 25 Octobre 2014 à 11:46
    Même si j'ai pas trop le temps, je comprend assez bien l'Anglais pour traduire les VOSTA perso, je pourrais laisser le lien d'un fichier .srt mais je suis dyslexique et je sais qu'on va vite me reprocher mes fautes, donc je m'abstiens, c'est dommage qu'il y ai pas plus de teams qui traduisent Pokemon :/
    24
    Monstertyty
    Dimanche 26 Octobre 2014 à 00:29
    Vu le niveau en orthographe de certain je m'étonne même qu'ils arrivent à lire les vostfr :).
    25
    pokefan
    Dimanche 26 Octobre 2014 à 11:50
    PokemonOrPokemon? Moi avec mes amies on fait souvent des fautes dorthographe et on arrive aussi a se comprendre donc moi perso je menfiche des faute dhorto
    26
    PokemonOrPokemon?
    Mardi 28 Octobre 2014 à 10:43

    Oui mais bon, quand on vois comment tout le monde, pour des retard geule, ça donne pas envie de faire des efforts, sur les forums ou autre à chaques fois qu'on fait des efforts ça nous retombe sur la gueule...
    Donc voir 3 tonnes de critiques alors que j'aurais passer une journée entière a faire ça pour eux, c'est pas vraiment agréable...

    27
    Mardi 28 Octobre 2014 à 16:09

    pokemonorpokemon tu pourrais donner le lien crt du pokemon xy episode 44 s'il te plait

    28
    PokemonOrPokemon?
    Mardi 28 Octobre 2014 à 20:14

    Attatata...Je n'ai pas fait de sous-titres hein, j'ai juste préciser que je pourrais en faire, je regarde des docs en Anglais sans sous-titres et je comprend sans trop de soucis, rien que cette aprem j'ai regarder un "Superstructure" en Anglais sur youtube, donc traduire des sous-titres ça ne serrais qu'un problème de temps pour moi car avec le texte on a plus d'avantages que l'audio.


    C'est juste que j'ai pas trop le temps en se moment, et je pourrais pas uploader de video, mais je peux poster un fichier texte avec les sous-titres, ça ne me prendrais pas trop longtemps, ou un fichier .srt, mais il faudrat quand même que quelqu'un se charge de la finition (intégrer dans la vidéo) et de l'upload j'ai pas le temps pour tout de A à Z.


    Donc si on me confirme que il y a quelqu'un qui serrais capable de faire la finition à partir d'un fichier .srt (comme tu as peux être l'air d'être capable de le faire si tu le demandes) ou mieux d'un fichier texte (en remplassant les soustitres originaux d'un .srt Anglais ça m'économiserais du temps et pour celui qui le ferais ça serrais pas long) et de l'upload, alors je veux bien me porter volontaire pour traduire les épisodes VOSTA quand ils sortent, je pense pas mettre plus que 2 jours après leur sortie pour le faire (je pourrais mettre plus qu'une journée si à coter mon travail me prend trop de temps).

    Mais bon si les .srt que je posterais sont juste pour des usage perso plutôt que d'uploader pour tout le monde ou que trop commence à critiquer mon orthographe je risque de ne pas continuer longtemps.

    29
    Mardi 28 Octobre 2014 à 21:02
    Oui mai se bon merci quand meme
    30
    Samedi 8 Novembre 2014 à 12:01

    j'adore pokémon en fr

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :